欢迎访问WTO技术性贸易措施服务平台(商务部应对贸易摩擦工作站)

WTO技术性贸易措施服务平台(商务部应对贸易摩擦工作站)

中文标题:委员会授权条例草案,修订了欧洲议会和理事会关于eCall标准的第2015/758号条例(EU),并修订了关于配备基于112的eCall车载系统的车辆认证的技术要求和测试程序的第2017/79号授权条例(欧盟);(英文6页),(英文16页)

英文标题:Draft Commission Delegated Regulation amending Regulation (EU) 2015/758 of the European Parliament and of the Council as regards the standards relating to eCall and amending Delegated Regulation (EU) 2017/79 as regards the technical requirements and test procedures for approval of vehicles equipped with 112-based eCall in-vehicle system; (6 page(s), in English), (16 page(s), in English)

通报时间:2025-03-20

通报号:G/TBT/N/EU/1124

通报成员:欧盟

评议截止日期:2025-05-20

拟批准日期:2025-06-01

拟生效日期:

覆盖产品:Passenger cars and vans (motor vehicles of categories M1 and N1).

内容概述:The draft amends Commission Delegated Regulation (EU) 2017/79 in order to make the technical requirements and test procedures for the approval foe Call systems technology neutral, to improve the structure and to include additional test for the back-up power supply (if fitted) and the secondary vehicle power supply. In addition, the draft provides rules to ensure the readiness of the eCall system for roadworthiness testing and procedure for extension of approvals of eCall systems operating over circuit-switched communication networks. The draft also amends Article 5(8) of Regulation (EU) 2015/758 to update the versions of the standards referred to therein.

“通报评议指WTO成员对其他成员通报的技术性贸易措施草案,依据《TBT协定》和《SPS协定》的原则,以对相关产品国际贸易的影响和对本国相关产业的影响为着眼点,对措施草案是否具有规则合理性、技术合理性、贸易合理性,提出批评、质疑或关注的活动。 在征求意见期间,任何机构、企业、个人都可以对于一项外国的TBT/SPS措施提出评议意见。提交给外方的评议意见将由外方相关机构审议,并做出是否采纳的回复,如果不予采纳,外方必须给出充分的理由。”
确认提交 如有疑问,请咨询0571-85786911